This new initiative, implemented by the Transition Clerkship Redesign Team and led by Francophone Affairs, allows second-year Francophone medical students to assist a physician or resident during a full shift. The purpose of this initiative is to reduce the stress of the learner and to prepare him or her properly for the first shift during the preparatory rotation.
Having been exposed to the medical environment since childhood thanks to her mother, a nurse, Marie-Eve Bérubé first studied psychology for three years at the University of Ottawa before entering medical school. "I have always been deeply interested in people, in others, but I missed the biological side! Most of all, I wanted to pursue a career that involved interaction with people. I was motivated by the wish to impact the health and well-being of people. Patients trust their doctors, they value their opinions. It's a huge privilege," says Dr. Marie-Eve Bérubé. And she uses that power of influence wisely. The young family physician is actively involved in lifestyle medicine, a specialty recognized and certified in the United States.
As part of its project to increase confidence regarding vaccination among Francophones in minority communities, Francophone Affairs invites you to take part in a survey designed to better understand the attitudes and beliefs of Francophone and Anglophone populations regarding vaccination.
This anglicism ("academic") is one many of us commit. It has no unique equivalent in French. It can be replaced, depending on the sentence, by various adjectives: "universitaire", "pédagogique", "scolaire", etc.